Sada kada me imate ovdje, što namjeravate uèiniti?
Veniamo dalla Galizia, è il primo giorno che siamo qua.
Mi smo iz Galicije. Prvi dan smo ovde.
No, non si renderà conto che siamo qua.
Ne, ona neæe ni znati da smo mi tu.
Nessuno deve sapere che siamo qua.
Niko ne sme da zna da smo ovde.
Emily... Nessuno sa che siamo qua.
Nitko ne zna da smo ovdje.
I sospetti potrebbero ancora credere di riuscire a svignarsela, e se faccio sapere a tutti che siamo qua, si scatenera' il panico.
Onaj koji je pucao možda još misli da može da se izvuèe veèeras, i ako ja objavim njegovo prisustvo celom tržnom centru, imaæemo masovnu paniku. Možda æe pokušati da naðu sami izlaz. On je miran, mi èekamo.
E come fa a sapere che siamo qua?
Kako on uopšte zna da smo ovde?
Dato che siamo qua vuole dire una preghiera con me?
Док смо овде, хоћеш се помолити са мном?
Se hanno capito che siamo qua per prendere il sangue di un alfa per l'arma...
Ako shvate da smo došli uzeti Alfinu krv za oružje...
No, non immagini niente, e' per questo che siamo qua.
Ne. Nema pretpostavki. Zbog toga i jesmo ovdje.
Sono contenta che siamo qua, finalmente.
Drago mi je da smo konaèno ovde.
Non preoccuparti, non sa nemmeno che siamo qua.
Ne brini, on i ne zna da smo ovde.
Gia', dovremmo fargli sapere che siamo qua sotto.
Da. Treba neka znaju da smo ovde. Da.
Il segnale e' piu' debole, e allora? Almeno sapranno che siamo qua fuori.
Zato je slab signal, bar æe znati da smo ovde.
0.50374698638916s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?